Fandom

Wild Arms Wiki

Advanced Wind

465pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
Advanced Wind (whistle)

Advanced Wind is the opening theme song for Wild Arms 3 composed by Michiko Naruke, with Japanese vocals provided by Kaori Asoh and English vocals provided by British-American vocalist Samantha Newark.

Lyrics

English Version

Advanced Wind
A change in time finally made up my mind
I raise my hand from beneath the shifting sands
And embrace the winds of change
Suddenly, everything is up to me
The pages turn flashing full of memories
I can see all too clear, the time has come to face my fear
And there's a fire burning in my heart
To shine when all is torn apart
And I will make it through this desert storm safe and warm!
My shield is strong, I'll take my chances here and now
Bring on the fight, I'll find a way to win somehow!
No tomorrow's no regret,
I'll risk it all for this brand-new day!

Engrish Version

Advanced Wind (Engrish ver.)
Although it was the decision I made myself
Just I could not carry up what I wanted
It's because of my weakness?
Suddenly I feel the wind is inspiring
I'm sure it's from the depth of my good memory
"Don't look away from hardships
You should start stepping out"
Then all my memories are slipping out
Begin to shine on my heart
Where my tomorrow was almost vanishing out
Killing myself does not mean the real courage
Pulling the trigger has nothing to do with the strength
I've made up my mind right now
I'm just going to take this path

Romaji Lyrics

Advanced Wind (Jap)
Jibun de kimeta koto dakedo
Nagare ni sakarau dake no
Chikara ga nakute
Dakedo kioku no soko kara
Fukitsukeru kaze ga saken da
"Me wo sorasazu ni arukidasun da"
Mune no naka surimukeru
Omoide ga ima
Kiesou na ashita wo terashite
Hikigane hiku koto dake ga
Hontou no tsuyosa de wa nai kara
Mou mayowasu ni kono michi wo yukou!
Kono mama tachidomaru yori
Miageta sora no takasa ni
Akirameru yori
Sugita toki wa sagamete mo
Ashita wa dare mo shiranai
Aragau koto wa mada dekiru hazu
Aseru kimochi no urade
Wasurerarenai
Negai wo dakishimeteiru kara
Kouya ni onaji me wo shita
Yasashii oikaze wo atsumete
Yukou koko kara hajimaru mirai e
Hikigane hiku koto dake ga
Hontou no tsuyosa de wa nai kara
Mou mayowasu ni kono michi wo yukou

English translation

I don't have the power
To swin against the stream
But I've made up my mind
Since I have my memories
The calm winds cried out to me
"Don't turn away, keep on walking"
Those memories in my heart
Are slipping out now
And seem to disappear into a shining tomorrow
True power doesn't lay
On just pulling the trigger
I can advance forward and I won't get lost
Rather than stopping now
Rather than giving up under the high skies
That I look up to
Even if what passes through here is fate
No one knows what tomorrow will bring
But I'll deal with whatever opposes
Behind all my lack of patience
I hold onto the hopes
I haven't forgotten
Faced in the same wilderness
I savor the fair, gentle winds
From here, I advance towards the start of the future
True power doesn't lay
On just pulling the trigger
I can advance forward and I won't get lost

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.